No. 106 Usami's Got a Gun ウサミショット
To do
>エ17 を英語で見る
No. 091 Transcending Space and Time 時空を超えた出逢い と No. 103 My Best Friend's Meddling 幼なじみはMIB クリア後に開放
参照クラウドシンク
※4 △黒服の男 Man in Black Suit
※8 BJ
※10 体育バッグ P. E. Bag
※11 鷹宮由貴 Yuki Takamiya
※12 17番機兵 Sentinel No. 17
※13 三浦慶太郎 Keitaro Miura
咲良高校 女子陸上部 部室 部活後
Sakura High School | Girls’ Track and Field | Room | After Practice
エ14
南奈津乃: また 出てきてる…
Natsuno Minami: Seriously? Again?
エ15
×BJ
BJ: ナツノ
BJ: Natsuno…
南奈津乃: 閉じ込めて ごめんねBJ…
でもまだMIBが うろついてるの
Natsuno Minami: I'm sorry I have to lock you up, BJ.
But those men in black are still wandering around.
エ16
BJ: ゲートへ 行コウ
BJ: Let's go to the gate.
南奈津乃: うん
誰か来る前に 行かないと
Natsuno Minami: Okay.
We need to get out of here before someone sees us.
エ17
南奈津乃: そうだ…
ロッカーから 研究ノートも
持って 行こっと…
エ18
Examine
南奈津乃: あれっ?
…
研究ノートが ない…
Natsuno Minami: Hm?
…
My notebook’s not in here.
エ1
△研究ノート Research Notebook
南奈津乃: 宇宙人の 研究ノート…
どこに やったっけ…
…今日の授業中 書いてて…
そうだ
視聴覚室に 持ってった
大変 置き忘れてる
Natsuno Minami: My research notebook on aliens.
Where did I put it again?
I was writing in it during class today…
Oh, yeah!
I took it to the audio-visual room.
Crap, I totally left it there, didn’t I?
※14 研究ノート Research Notebook
△P.E. Bag→BJ
咲良高校 運動部 部室棟前
Sakura High School | Athletics Building
オ01
南奈津乃: あっ…
MIBだ
Natsuno Minami: Aah!
A man in black…
オ07
On to…
×North Building
×Stay here
>>>>>>要修正 say --> saw
南奈津乃: あの記録を誰かに 見られたら大変だ…
何はともあれ ノートの回収よ
Natsuno Minami: It’d be bad if someone saw my notes…
I gotta get my notebook back. No matter what.
咲良高校 北校舎 廊下
Sakura High School | North Building | Hallway
ア01
南奈津乃: 見つかって よかったぁ…
南隊員 これからは
最高機密が 漏れないよう
厳重に保管し 管理を怠るな!
ハッ 気をつける であります
Natsuno Minami: Aw yeah, got it!
All right, Minami. Listen up!
All top-secret documents need to be kept extra-secure from now on. We can't afford leaks!
Put them somewhere safe and keep a sharp eye on them!
Right! You got it, Boss!
BJ: ナツノ… スグ移動ヲ
BJ: Natsuno… We have to keep moving.
南奈津乃: わかってる… ゲートでしょ
Natsuno Minami: I know, I know. To the gate, right?
bgm[]
BJ: 違ウ
識別出来ナイ 信号ガ
コチラニ 近ヅイテイル
BJ: No.
I've detected an unfamiliar signal.
It’s coming this way.
南奈津乃: 何それ
Natsuno Minami: What is it?
BJ: 不明…
予測危険率ハ高イ
ココカラ 早ク離レロ…
BJ: Unable to identify.
Estimated threat level is… extremely high.
Leave this area. Now.
ア02
南奈津乃: MIB…
こっちの階段は 使えないわ
ちょっと 遠回りだけど
反対側から行こう
Natsuno Minami: The men in black...
I can't use those stairs.
Better take a detour.
I can go from the opposite side.
ア03
南奈津乃: あれっ
ウサミ?
Natsuno Minami: Oh…?
Usami?
BJ: 違ウ
BJ: No…
南奈津乃: ちょっと なにすんの
当たったら 危ないでしょ…
Natsuno Minami: Whoa, what the heck!?
You almost hit me!
BJ: ニゲロ
BJ: Run.
ア04
南奈津乃: あ…
Natsuno Minami: Ahhh!
Story
Prev
No. 098 No Place Like Home 戻ってこれたんだ
Next
No. 109 Exterminator デス・ドロイド
Archives
Prev
No. 105 Oshikake Wife おしかけ女房
Next
No. 107 What Sawatari Saw 沢渡は見た