No. 106 Usami's Got a Gun ウサミショット
To do
>エ17 を英語で見る
参照クラウドシンク
咲良高校 女子陸上部 部室 部活後
Sakura High School | Girls’ Track and Field | Room | After Practice
エ14
南奈津乃: また 出てきてる…
Natsuno Minami: Seriously? Again?
エ15
×BJ
BJ: ナツノ
BJ: Natsuno…
南奈津乃: 閉じ込めて ごめんねBJ…
でもまだMIBが うろついてるの
Natsuno Minami: I'm sorry I have to lock you up, BJ.
But those men in black are still wandering around.
エ16
BJ: ゲートへ 行コウ
BJ: Let's go to the gate.
南奈津乃: うん
誰か来る前に 行かないと
Natsuno Minami: Okay.
We need to get out of here before someone sees us.
エ17
南奈津乃: そうだ…
ロッカーから 研究ノートも
持って 行こっと…
エ18
Examine
南奈津乃: あれっ?
…
研究ノートが ない…
Natsuno Minami: Hm?
…
My notebook’s not in here.
エ1
△研究ノート Research Notebook
南奈津乃: 宇宙人の 研究ノート…
どこに やったっけ…
…今日の授業中 書いてて…
そうだ
視聴覚室に 持ってった
大変 置き忘れてる
Natsuno Minami: My research notebook on aliens.
Where did I put it again?
I was writing in it during class today…
Oh, yeah!
I took it to the audio-visual room.
Crap, I totally left it there, didn’t I?
△P.E. Bag→BJ
咲良高校 運動部 部室棟前
Sakura High School | Athletics Building
オ01
南奈津乃: あっ…
MIBだ
Natsuno Minami: Aah!
A man in black…
オ07
On to…
×North Building
×Stay here
南奈津乃: あの記録を誰かに 見られたら大変だ…
何はともあれ ノートの回収よ
Natsuno Minami: It’d be bad if someone saw my notes…
I gotta get my notebook back. No matter what.
咲良高校 北校舎 廊下
Sakura High School | North Building | Hallway
ア01
南奈津乃: 見つかって よかったぁ…
南隊員 これからは
最高機密が 漏れないよう
厳重に保管し 管理を怠るな!
ハッ 気をつける であります
Natsuno Minami: Aw yeah, got it!
All right, Minami. Listen up!
All top-secret documents need to be kept extra-secure from now on. We can't afford leaks!
Put them somewhere safe and keep a sharp eye on them!
Right! You got it, Boss!
BJ: ナツノ… スグ移動ヲ
BJ: Natsuno… We have to keep moving.
南奈津乃: わかってる… ゲートでしょ
Natsuno Minami: I know, I know. To the gate, right?
bgm[]
BJ: 違ウ
識別出来ナイ 信号ガ
コチラニ 近ヅイテイル
BJ: No.
I've detected an unfamiliar signal.
It’s coming this way.
南奈津乃: 何それ
Natsuno Minami: What is it?
BJ: 不明…
予測危険率ハ高イ
ココカラ 早ク離レロ…
BJ: Unable to identify.
Estimated threat level is… extremely high.
Leave this area. Now.
ア02
南奈津乃: MIB…
こっちの階段は 使えないわ
ちょっと 遠回りだけど
反対側から行こう
Natsuno Minami: The men in black...
I can't use those stairs.
Better take a detour.
I can go from the opposite side.
ア03
南奈津乃: あれっ
ウサミ?
Natsuno Minami: Oh…?
Usami?
BJ: 違ウ
BJ: No…
南奈津乃: ちょっと なにすんの
当たったら 危ないでしょ…
Natsuno Minami: Whoa, what the heck!?
You almost hit me!
BJ: ニゲロ
BJ: Run.
ア04
南奈津乃: あ…
Natsuno Minami: Ahhh!
Story
Prev
Next
Archives
Prev
Next